"bite the hand that feeds one" meaning in All languages combined

See bite the hand that feeds one on Wiktionary

Verb [English]

Audio: en-au-bite the hand that feeds one.ogg Forms: bites the hand that feeds one [present, singular, third-person], biting the hand that feeds one [participle, present], bit the hand that fed one [past], bitten the hand that fed one [participle, past]
Head templates: {{en-verb|bite<,,bit,bitten> the hand that feeds<feeds,feeds,fed> one}} bite the hand that feeds one (third-person singular simple present bites the hand that feeds one, present participle biting the hand that feeds one, simple past bit the hand that fed one, past participle bitten the hand that fed one)
  1. (idiomatic) To cause harm to a benefactor (especially one that one is dependent on, thus with the idea that this behaviour is self-damaging). Tags: idiomatic Related terms: don't shit where you eat [vulgar] Translations (cause harm to a benefactor): die hand byt wat jou voed (Afrikaans), 狗咬呂洞賓 (Chinese Mandarin), 狗咬吕洞宾 (gǒu yǎo Lǚ Dòngbīn) (Chinese Mandarin), 忘恩負義 (Chinese Mandarin), 忘恩负义 (wàng ēn fù yì) (Chinese Mandarin), purra ruokkivaa kättä (Finnish), cracher dans la soupe (French), mordre la main nourricière (French), mordre la main qui nourrit (French), morder na man que che dá de comer (Galician), cuspir para arriba (Galician), in die Hand beißen, die einen füttert (German), den Ast absägen, auf dem man sitzt (english: commoner, but broader in meaning) (German), mordere la mano che ti nutre (Italian), sputare nel piatto in cui si mangia (Italian), cuspir no prato que comeu (Portuguese), куса́ть ру́ку, кото́рая ко́рмит (kusátʹ rúku, kotóraja kórmit) (Russian), morder la mano que te da de comer (Spanish), ăn cháo đá bát (Vietnamese)

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "bites the hand that feeds one",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "biting the hand that feeds one",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bit the hand that fed one",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bitten the hand that fed one",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bite<,,bit,bitten> the hand that feeds<feeds,feeds,fed> one"
      },
      "expansion": "bite the hand that feeds one (third-person singular simple present bites the hand that feeds one, present participle biting the hand that feeds one, simple past bit the hand that fed one, past participle bitten the hand that fed one)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English negative polarity items",
          "parents": [
            "Negative polarity items",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English predicates",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Afrikaans translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1967, Rollo May, Psychology and the Human Dilemma, W. W. Norton & Company, →ISBN, page 18:",
          "text": "Granted that it is not \"exquisitely rational\" to bite the hand that feeds you, yet that is just what clients and patients do which is one reason they need therapy.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004 November 15, Jay Newton-Small, “The Dems' Tax (and Spend) Dilemma”, in Time:",
          "text": "And the reality is, for all the talk about lobbying reform, Congress has never been known to bite the hand that feeds it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2020 September 23, Nigel Harris, “Comment: We MUST seize the moment”, in Rail, page 3:",
          "text": "For entirely self-serving reasons, ministers and civil servants never dispelled the public belief that uncaring 'fat cat' privateers or foreign state railways were in control, ramping up fares and creaming off profits which either enriched shareholders or subsidised European rail fares. DfT left train operators to 'take the heat' - which they dutifully did, fearful of speaking up and 'biting the hand that feeds'.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 February 23, Mercedes Rosende, The Hand That Feeds You, Bitter Lemon Press, →ISBN:",
          "text": "\"Daddy, don't say that. I don't bite the hand that feeds me. What a horrible expression, 'the hand that feeds you'. How can you say that to me when you used to refuse to feed me, when you punished me by locking me in my room without a scrap of food, so I'd be skinny like Luz and like Mother.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause harm to a benefactor (especially one that one is dependent on, thus with the idea that this behaviour is self-damaging)."
      ],
      "id": "en-bite_the_hand_that_feeds_one-en-verb-JDnKl0sR",
      "links": [
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "benefactor",
          "benefactor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To cause harm to a benefactor (especially one that one is dependent on, thus with the idea that this behaviour is self-damaging)."
      ],
      "related": [
        {
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "don't shit where you eat"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "cause harm to a benefactor",
          "word": "die hand byt wat jou voed"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "cause harm to a benefactor",
          "word": "狗咬呂洞賓"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "gǒu yǎo Lǚ Dòngbīn",
          "sense": "cause harm to a benefactor",
          "word": "狗咬吕洞宾"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "cause harm to a benefactor",
          "word": "忘恩負義"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wàng ēn fù yì",
          "sense": "cause harm to a benefactor",
          "word": "忘恩负义"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "cause harm to a benefactor",
          "word": "purra ruokkivaa kättä"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "cause harm to a benefactor",
          "word": "cracher dans la soupe"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "cause harm to a benefactor",
          "word": "mordre la main nourricière"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "cause harm to a benefactor",
          "word": "mordre la main qui nourrit"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "cause harm to a benefactor",
          "word": "morder na man que che dá de comer"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "cause harm to a benefactor",
          "word": "cuspir para arriba"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "cause harm to a benefactor",
          "word": "in die Hand beißen, die einen füttert"
        },
        {
          "code": "de",
          "english": "commoner, but broader in meaning",
          "lang": "German",
          "sense": "cause harm to a benefactor",
          "word": "den Ast absägen, auf dem man sitzt"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "cause harm to a benefactor",
          "word": "mordere la mano che ti nutre"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "cause harm to a benefactor",
          "word": "sputare nel piatto in cui si mangia"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "cause harm to a benefactor",
          "word": "cuspir no prato que comeu"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kusátʹ rúku, kotóraja kórmit",
          "sense": "cause harm to a benefactor",
          "word": "куса́ть ру́ку, кото́рая ко́рмит"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "руби́ть сук, на кото́ром сиди́шь (rubítʹ suk, na kotórom sidíšʹ, literally “to cut the branch one is sitting on”)",
          "sense": "cause harm to a benefactor"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "плева́ть в коло́дец impf (plevátʹ v kolódec, literally “to spit in a well”)",
          "sense": "cause harm to a benefactor"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "cause harm to a benefactor",
          "word": "morder la mano que te da de comer"
        },
        {
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "cause harm to a benefactor",
          "word": "ăn cháo đá bát"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-bite the hand that feeds one.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-au-bite_the_hand_that_feeds_one.ogg/En-au-bite_the_hand_that_feeds_one.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/En-au-bite_the_hand_that_feeds_one.ogg"
    }
  ],
  "word": "bite the hand that feeds one"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "bites the hand that feeds one",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "biting the hand that feeds one",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bit the hand that fed one",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bitten the hand that fed one",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bite<,,bit,bitten> the hand that feeds<feeds,feeds,fed> one"
      },
      "expansion": "bite the hand that feeds one (third-person singular simple present bites the hand that feeds one, present participle biting the hand that feeds one, simple past bit the hand that fed one, past participle bitten the hand that fed one)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "don't shit where you eat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English negative polarity items",
        "English predicates",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Entries with translation boxes",
        "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Afrikaans translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with Galician translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Vietnamese translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1967, Rollo May, Psychology and the Human Dilemma, W. W. Norton & Company, →ISBN, page 18:",
          "text": "Granted that it is not \"exquisitely rational\" to bite the hand that feeds you, yet that is just what clients and patients do which is one reason they need therapy.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004 November 15, Jay Newton-Small, “The Dems' Tax (and Spend) Dilemma”, in Time:",
          "text": "And the reality is, for all the talk about lobbying reform, Congress has never been known to bite the hand that feeds it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2020 September 23, Nigel Harris, “Comment: We MUST seize the moment”, in Rail, page 3:",
          "text": "For entirely self-serving reasons, ministers and civil servants never dispelled the public belief that uncaring 'fat cat' privateers or foreign state railways were in control, ramping up fares and creaming off profits which either enriched shareholders or subsidised European rail fares. DfT left train operators to 'take the heat' - which they dutifully did, fearful of speaking up and 'biting the hand that feeds'.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 February 23, Mercedes Rosende, The Hand That Feeds You, Bitter Lemon Press, →ISBN:",
          "text": "\"Daddy, don't say that. I don't bite the hand that feeds me. What a horrible expression, 'the hand that feeds you'. How can you say that to me when you used to refuse to feed me, when you punished me by locking me in my room without a scrap of food, so I'd be skinny like Luz and like Mother.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause harm to a benefactor (especially one that one is dependent on, thus with the idea that this behaviour is self-damaging)."
      ],
      "links": [
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "benefactor",
          "benefactor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To cause harm to a benefactor (especially one that one is dependent on, thus with the idea that this behaviour is self-damaging)."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-bite the hand that feeds one.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-au-bite_the_hand_that_feeds_one.ogg/En-au-bite_the_hand_that_feeds_one.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/En-au-bite_the_hand_that_feeds_one.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "cause harm to a benefactor",
      "word": "die hand byt wat jou voed"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "cause harm to a benefactor",
      "word": "狗咬呂洞賓"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "gǒu yǎo Lǚ Dòngbīn",
      "sense": "cause harm to a benefactor",
      "word": "狗咬吕洞宾"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "cause harm to a benefactor",
      "word": "忘恩負義"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wàng ēn fù yì",
      "sense": "cause harm to a benefactor",
      "word": "忘恩负义"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "cause harm to a benefactor",
      "word": "purra ruokkivaa kättä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "cause harm to a benefactor",
      "word": "cracher dans la soupe"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "cause harm to a benefactor",
      "word": "mordre la main nourricière"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "cause harm to a benefactor",
      "word": "mordre la main qui nourrit"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "cause harm to a benefactor",
      "word": "morder na man que che dá de comer"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "cause harm to a benefactor",
      "word": "cuspir para arriba"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "cause harm to a benefactor",
      "word": "in die Hand beißen, die einen füttert"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "commoner, but broader in meaning",
      "lang": "German",
      "sense": "cause harm to a benefactor",
      "word": "den Ast absägen, auf dem man sitzt"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "cause harm to a benefactor",
      "word": "mordere la mano che ti nutre"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "cause harm to a benefactor",
      "word": "sputare nel piatto in cui si mangia"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "cause harm to a benefactor",
      "word": "cuspir no prato que comeu"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kusátʹ rúku, kotóraja kórmit",
      "sense": "cause harm to a benefactor",
      "word": "куса́ть ру́ку, кото́рая ко́рмит"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "руби́ть сук, на кото́ром сиди́шь (rubítʹ suk, na kotórom sidíšʹ, literally “to cut the branch one is sitting on”)",
      "sense": "cause harm to a benefactor"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "плева́ть в коло́дец impf (plevátʹ v kolódec, literally “to spit in a well”)",
      "sense": "cause harm to a benefactor"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "cause harm to a benefactor",
      "word": "morder la mano que te da de comer"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "cause harm to a benefactor",
      "word": "ăn cháo đá bát"
    }
  ],
  "word": "bite the hand that feeds one"
}

Download raw JSONL data for bite the hand that feeds one meaning in All languages combined (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.